malograr - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

malograr (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

O termo "malograr" é um verbo transitivo.

Transcrição Fonética

/ma.loˈɡɾaɾ/

Possíveis Traduções para o Português

Significado e Uso

"Malograr" significa não ter sucesso, falhar em um objetivo ou não alcançar uma meta. É um termo que pode ser utilizado tanto na fala quanto na escrita, embora seu uso possa ser mais frequente na literatura e contextos formais.

Exemplos de uso: 1. "El proyecto de ley logró malograr la reforma necesaria."
"O projeto de lei conseguiu fracassar na reforma necessária."

  1. "No quiero malograr las oportunidades que se me presentan."
    "Não quero falhar nas oportunidades que me são apresentadas."

Expressões Idiomáticas

"Malograr" é menos comum em expressões idiomáticas, mas é frequentemente empregado no contexto de discussões sobre fracassos ou metas não alcançadas. Aqui estão algumas frases que usam a palavra:

  1. "No malogres tus sueños sólo por miedo al fracaso."
    "Não fracasse seus sonhos apenas por medo do fracasso."

  2. "A veces, malograr es una parte esencial del aprendizaje."
    "Às vezes, falhar é uma parte essencial do aprendizado."

  3. "Malograr una oportunidad puede ser un duro golpe."
    "Falhar em uma oportunidade pode ser um golpe duro."

Etimologia

A palavra "malograr" deriva do prefixo "mal-" que implica a ideia de algo negativo, combinado com o verbo "lograr", que significa conseguir ou alcançar. Este verbete se forma assim para expressar a ideia de não conseguir algo que se desejava.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos: - Fracasar - Fallar - No conseguir

Antônimos: - Lograr - Alcanzar - Conseguir

Essa análise oferece uma compreensão abrangente do termo "malograr" dentro do contexto da língua espanhola.



23-07-2024