"Maltrecho" é um adjetivo.
A transcrição fonética de "maltrecho" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /malˈtɾe.tʃo/
No espanhol, "maltrecho" refere-se a algo que está maltratado, danificado ou em um estado de deterioração. O termo pode ser usado tanto para descrever objetos em mau estado quanto para se referir a pessoas que foram feridas ou que se encontram em uma condição lamentável. A palavra é mais comum na linguagem escrita, sendo menos utilizada na fala do dia a dia.
O carro estava maltratado depois do acidente.
Después de la tormenta, el jardín quedó maltrecho.
"Maltrecho" pode aparecer em várias expressões que refletem condições de degradação ou ferimento, embora não seja sempre uma palavra central. Abaixo estão algumas frases que incorporam a palavra e suas traduções:
Ele ficou maltratado devido ao mau cuidado.
Aquella casa, aunque maltrecha, todavía tiene encanto.
Aquela casa, embora maltratada, ainda tem encanto.
Al final de la pelea, todos estaban maltrechos.
A origem de "maltrecho" é do espanhol "mal" (mal) + "trecho", que deriva do latim "tractus" e refere-se ao ato de tratar ou lidar com algo. Assim, "maltrecho" carrega a ideia de algo que foi maltratado ou tratado de forma inadequada.
A palavra "maltrecho" é um indicativo poderoso de deterioração, tanto física quanto emocional, e é importante no contexto espanhol para descrever situações de abandono ou negligência.