"Mana" é um substantivo feminino em espanhol.
/mána/
As possíveis traduções para "mana" em português incluem: - mana (usado, por exemplo, em contextos familiares ou informais para se referir a uma irmã ou amiga muito próxima)
Em espanhol, "mana" é uma palavra que pode ser usada em diferentes contextos. Frequentemente, especialmente em países como o Chile, "mana" é uma forma carinhosa de se referir à irmã ou a uma amiga íntima. O uso da palavra pode variar de acordo com a região, sendo mais comum em contextos informais ou familiares.
A palavra "mana" é utilizada com frequência na fala oral, especialmente em contextos familiares e entre amigos, mas não é tão comum em escritos formais.
"Minha mana sempre me ajuda com meus problemas."
"Voy a salir con mi mana este fin de semana."
Embora "mana" não seja frequentemente parte de expressões idiomáticas, ela se insere em algumas locuções familiares em determinados contextos. Abaixo estão algumas expressões em que pode aparecer:
"Ela é como uma mana para mim."
"Más que una mana."
"Esse garoto é mais que uma mana."
"Contar con mi mana."
A palavra "mana" tem suas raízes na língua indígena maori, onde significa "poder" ou "autoridade". Na cultura andina, também é utilizada para se referir a um conceito de força espiritual. No entanto, no contexto familiar espanholo, a palavra é uma adaptação e se refere a relações próximas e afetivas, como irmãs ou amigas.
Não existem antônimos diretos para "mana", uma vez que a palavra é um termo afetuoso e não possui uma conotação negativa que poderia ser oposta. No entanto, em contextos de relacionamento, poderia ser contrastada com termos como: - Desconocida (desconhecida)
Essa é uma visão abrangente sobre a palavra "mana" em espanhol e seus diferentes contextos de uso!