"Mancebo" é um substantivo masculino.
A transcrição fonética de "mancebo" em Alfabeto Fonético Internacional é [manˈθeβo] na pronúncia castelhana ou [mɐ̃ˈseɓu] na pronúncia latino-americana.
As traduções mais comuns de "mancebo" para o português incluem: - Jovem - Moço - Adolescente (dependendo do contexto)
A palavra "mancebo" refere-se a um jovem ou a um homem jovem, geralmente utilizado para descrever uma pessoa que ainda não alcançou a plena maturidade. O termo é mais frequente em contextos escritos do que na fala coloquial, embora possa aparecer em conversas formais.
Espanhol: "El mancebo decidió estudiar en el extranjero para mejorar sus oportunidades."
Português: "O jovem decidiu estudar no exterior para melhorar suas oportunidades."
Espanhol: "El mancebo siempre muestra respeto hacia los mayores."
Português: "O jovem sempre demonstra respeito pelos mais velhos."
"Mancebo" também pode aparecer em algumas expressões idiomáticas, embora seu uso não seja tão comum em construções específicas. No entanto, pode-se notar que em certas regiões ou contextos literários é usado para referir-se a um jovem com potencial ou como símbolo de esperança.
Espanhol: "Siempre hay un mancebo que sueña con cambiar el mundo."
Português: "Sempre há um jovem que sonha em mudar o mundo."
Espanhol: "El mancebo del pueblo era conocido por su valentía y nobleza."
Português: "O jovem da aldeia era conhecido por sua valentia e nobreza."
Espanhol: "Cada mancebo tiene sus propios sueños y aspiraciones."
Português: "Cada jovem tem seus próprios sonhos e aspirações."
A palavra "mancebo" deriva do latim "mancebus", que também significa "jovem" ou "moço". A raiz latina reflete a ideia de juventude e inexperiência que está associada ao termo.
Esta estrutura fornece uma visão abrangente da palavra "mancebo" e suas nuances no idioma espanhol, incluindo suas traduções, uso, etimologia e expressões associadas.