mandanga - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

mandanga (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

A palavra "mandanga" é um substantivo.

Transcrição Fonética

A transcrição fonética da palavra "mandanga" usando o Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é: /manˈdaŋɡa/.

Possíveis Traduções para o Português

"Mandanga" pode ser traduzida como "coisa" ou em um contexto informal como "bagunça" ou "trambolho".

Significado e Uso

No idioma espanhol, "mandanga" é uma gíria que se refere a um objeto ou situação sem importância ou que gera confusão. É mais comum na fala do que na escrita e é usada frequentemente em um contexto coloquial. Sua frequência de uso varia regionalmente, sendo mais comum em algumas áreas da Espanha e América Latina onde o termo é utilizado de forma informal.

Exemplos de Uso

  1. Frase em Espanhol: "No te preocupes por esa mandanga, no vale la pena."
    Tradução: "Não se preocupe com essa coisa, não vale a pena."

  2. Frase em Espanhol: "La mandanga de la reunión no fue muy clara."
    Tradução: "A bagunça da reunião não foi muito clara."

Expressões Idiomáticas

A palavra "mandanga" não é amplamente usada em expressões idiomáticas como outras palavras, mas aqui estão algumas frases que capturam o uso informal da palavra em diferentes contextos:

  1. Frase em Espanhol: "Esa mandanga que está haciendo no me gusta."
    Tradução: "Essa bagunça que você está fazendo não me agrada."

  2. Frase em Espanhol: "Deja de decir mandangas y sé directo."
    Tradução: "Deixe de dizer coisas sem sentido e seja direto."

  3. Frase em Espanhol: "La mandanga del día a día puede ser abrumadora."
    Tradução: "A confusão do dia a dia pode ser avassaladora."

  4. Frase em Espanhol: "No me vengas con mandangas, tengo cosas más importantes que hacer."
    Tradução: "Não venha me com coisas sem sentido, eu tenho coisas mais importantes para fazer."

  5. Frase em Espanhol: "A veces es mejor ignorar las mandangas de los demás."
    Tradução: "Às vezes é melhor ignorar as coisas dos outros."

Etimologia

A origem da palavra "mandanga" não é totalmente clara, mas acredita-se que derive de expressões em espanhol que referem-se a coisas de pouco valor ou à confusão. Pode ter raízes em termos derivados do árabe ou de dialetos regionais, que indicam a falta de clareza ou importância.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos

Antônimos

Esta estrutura e os exemplos fornecidos ajudam a entender melhor o uso, significado e nuances da palavra "mandanga" no contexto da língua espanhola.



23-07-2024