A palavra "manopla" é um substantivo feminino em espanhol.
A transcrição fonética de "manopla" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /maˈnop.la/.
As possíveis traduções para o português são: - manopla (mesmo termo, usado de formas similares) - luva (dependendo do contexto)
"Manopla" em espanhol refere-se principalmente a uma espécie de luva que cobre a mão e muitas vezes parte do braço. Pode ser usada em diferentes contextos, como em atividades esportivas, proteção de mão contra frio ou calor, ou ainda em instrumentos de cozinha, como as manoplas de forno.
A frequência de uso varia, mas geralmente é mais encontrada em contextos escritos, como manuais de instrução, descrições de produtos e literatura técnica. No entanto, pode ser usada na fala cotidiana, especialmente nas situações mencionadas.
"Ella se puso la manopla antes de sacar el pastel del horno."
(Ela colocou a manopla antes de tirar o bolo do forno.)
"Los boxeadores usan manoplas para entrenar."
(Os boxeadores usam manoplas para treinar.)
"La manopla de invierno es muy cálida."
(A manopla de inverno é muito aquecida.)
Embora "manopla" não seja muito utilizada em expressões idiomáticas, existem algumas formas que destacam o uso da palavra, especialmente em contextos culturais ou de proteção.
"Recibir una manopla al frío."
(Receber uma manopla contra o frio.)
"No uses la manopla cuando hay fuego."
(Não use a manopla quando há fogo.)
"Necesitas una manopla para manejar el calor."
(Você precisa de uma manopla para lidar com o calor.)
"La manopla de boxeo representa la lucha."
(A manopla de boxe representa a luta.)
"Con la manopla, es más fácil cocinar."
(Com a manopla, é mais fácil cozinhar.)
A palavra "manopla" vem do espanhol antigo "manopla", que se deriva do latim "manŭpŭlum", que significa "mão" ou "punho". A formação da palavra sugere a combinação de "mano" (mão) com um sufixo que indica um utensílio.
Sinônimos: - Guante (luva) - Manita (pequena mão, embora frequentemente usada em contextos diferentes)
Antônimos: A palavra "manopla" não possui antônimos diretos, mas pode-se considerar a utilização de "desprotegido" como uma forma de descrever algo que não está coberto ou protegido.
Esta análise detalha o uso, significado e contexto da palavra "manopla" em espanhol, oferecendo uma visão ampla de seu emprego na língua e a sua relevância cultural.