A palavra "manteleta" é um substantivo feminino.
/manteˈleta/
A tradução mais comum de "manteleta" para o português é "mantilha". Em alguns contextos, também pode se referir a outros tipos de coberturas como "poncho" ou "manto", dependendo do uso.
No idioma espanhol, "manteleta" refere-se a um tipo de cobertura ou manto, geralmente usado por mulheres, que pode ser usado sobre os ombros ou a cabeça, frequentemente em ocasiões formais ou religiosas. O termo é mais comum em contextos escritos do que na fala cotidiana, mas pode ser encontrado em conversas sobre moda ou tradições culturais.
Exemplos de uso:
1. La mantilla que llevaba la novia era de encaje.
(A mantilha que a noiva usava era de renda.)
Embora "manteleta" não apareça frequentemente em expressões idiomáticas populares, sua presença na cultura e tradição a torna relevante em certos contextos. Aqui estão algumas frases com a palavra:
La manteleta es símbolo de respeto en muchas ceremonias religiosas.
(A mantilha é símbolo de respeito em muitas cerimônias religiosas.)
Al usar la manteleta, se siente la conexión con las tradiciones familiares.
(Ao usar a mantilha, sente-se a conexão com as tradições familiares.)
En algunas regiones, la manteleta se utiliza para protegerse del sol y la brisa.
(Em algumas regiões, a mantilha é utilizada para se proteger do sol e da brisa.)
Durante la fiesta, las abuelas contaban historias sobre las manteletas de su juventud.
(Durante a festa, as avós contavam histórias sobre as mantilhas de sua juventude.)
A palavra "manteleta" deriva do espanhol antigo "manteleta", que é uma variação diminutiva de "manta", que significa manto ou cobertor. O uso de "manteleta" como uma forma de descrever uma cobertura leve e decorativa evoluiu ao longo do tempo.
Sinônimos: mantilha, manto, chal, capa.
Antônimos: descoberta, nu (no contexto de estar sem proteção ou cobertura).
Esta análise da palavra "manteleta" fornece um panorama abrangente de seu uso, significados e contextos culturais associados.