A palavra "manto" é um substantivo masculino.
A transcrição fonética de "manto" em Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é [ˈmanto].
A palavra "manto" é traduzida diretamente como "manto" em português, mantendo o mesmo significado.
Em espanhol, "manto" se refere a uma cobertura ou vestimenta, comumente usada para descrever uma peça de roupa ampla que se estende pela parte superior do corpo. Também pode se referir a uma camada que cobre ou envolve algo, como um manto de gelo. O uso da palavra "manto" é moderado e pode ser encontrado tanto na fala oral quanto no contexto escrito, dependendo do tema. É mais frequente em contextos literários ou descritivos.
O manto da noite cobria a cidade.
Ella llevaba un manto de seda muy elegante.
Embora "manto" não seja comumente usado em expressões idiomáticas específicas, sua conotação de cobertura ou proteção pode ser aplicada em algumas frases:
Todos estavam sob um manto de silêncio após a notícia.
Manto de la paz: Usado para descrever um estado de tranquilidade ou calma que envolve a todos.
Após o conflito, a cidade se cobriu com o manto da paz.
Moverse bajo el manto de un poder: Refere-se a agir sob a proteção ou influência de alguém ou algo poderoso.
Ele se movia sob o manto de um poder que não podia ser questionado.
Bajo el manto del anonimato: Significa agir sem ser identificado ou reconhecido.
A palavra "manto" vem do latim "mantulum", que é uma diminutiva de "mantus", uma referência a uma peça de vestuário usada como cobertura. Através dos séculos, a palavra manteve seu significado relacionado a vestimentas ou coberturas.