A palavra "mofa" é um substantivo feminino.
/mó.fa/
A palavra "mofa" se refere a uma forma de ridicularização ou zombaria, geralmente aplicada a alguém ou algo. É usada no contexto de expressões ou ações que têm o intuito de provocar riso ou desprezo. A frequência de uso de "mofa" é moderada, sendo mais comum na fala oral e em contextos informais do que em textos acadêmicos ou formais.
Español: La mofa de sus compañeros le afectó mucho.
Português: A zombaria de seus colegas o afetou muito.
Español: No se debe hacer mofa de las dificultades de los demás.
Português: Não se deve fazer zombaria das dificuldades dos outros.
Español: Hacer mofa es un signo de falta de respeto.
Português: Fazer zombaria é um sinal de falta de respeito.
Español: La mofa constante puede llevar a problemas más graves.
Português: A zombaria constante pode levar a problemas mais graves.
Español: No me gusta la mofa cuando alguien está en problemas.
Português: Não gosto da zombaria quando alguém está em apuros.
Español: Su mofa sólo refleja su inseguridad.
Português: Sua zombaria apenas reflete sua insegurança.
Español: A veces, la mofa puede ser una defensa ante la crítica.
Português: Às vezes, a zombaria pode ser uma defesa contra a crítica.
A palavra "mofa" tem origens no latim "muffa", que se referia a algo de que se tinha desprezo ou que era ridículo. Com o tempo, o termo evoluiu para o uso atual na língua espanhola.