A palavra "mole" pode funcionar como adjetivo e também como substantivo em espanhol.
/mole/
Em espanhol, "mole" como adjetivo se refere a algo que é macio, flácido ou que cede facilmente à pressão. Como substantivo, é especialmente associado à culinária mexicana, onde "mole" é um tipo de molho espesso, geralmente feito com chiles e especiarias, e é utilizado em variados pratos.
Frequência de uso: O uso do termo "mole" como adjetivo é comum em contextos cotidianos, enquanto como substantivo, é frequentemente utilizado no contexto da comida mexicana, especialmente em conversas sobre gastronomia.
El pastel está tan mole que se deshace al tocarlo.
(O bolo está tão mole que se desfaz ao tocá-lo.)
Prefiero la carne más mole en lugar de dura.
(Prefiro a carne mais mole ao invés de dura.)
Esta salsa es un mole tradicional de Oaxaca.
(Este molho é um mole tradicional de Oaxaca.)
A palavra "mole" é frequentemente usada em várias expressões idiomáticas, especialmente no México. Aqui estão algumas expressões e seus significados:
Exemplo: No dejes que la discusión haga mole de nuestra amistad.
(Não deixe que a discussão transforme nossa amizade em algo complicado.)
Estar como un mole: significa estar muito relaxado ou tranquilo, às vezes até complacente.
Exemplo: Después de unas vacaciones, estoy como un mole.
(Depois de umas férias, estou como um mole.)
No encontrar el mole: significa não conseguir entender algo ou estar confuso.
A palavra "mole" tem origem na língua Náhuatl (uma língua indígena do México), da palavra "mole", que se refere a um molho espesso. O termo foi adotado na língua espanhola e é amplamente utilizado, especialmente na culinária mexicana.
Como substantivo relacionado à culinária, o "mole" não tem sinônimos diretos, mas pode ser descrito como "molho" em um sentido mais geral.