"Morisco" é um substantivo masculino em espanhol.
/moriˈsko/
A palavra "morisco" refere-se a um dos descendentes de muçulmanos que permaneceram na Península Ibérica após a Reconquista, sendo forçados a se converter ao cristianismo, mas que muitas vezes mantinham práticas islâmicas em segredo. O termo é usado principalmente em contextos históricos e pode se referir a essa comunidade em particular. Sua frequência de uso é maior na escrita, especialmente em contextos acadêmicos ou históricos, do que na fala coloquial atual.
Os moriscos enfrentaram uma grande perseguição na Espanha durante o século XVII.
La cultura morisca ha dejado una huella significativa en la historia de España.
Embora "morisco" não seja parte de expressões idiomáticas populares, o estudo desse termo aborda a história da tolerância religiosa e as consequências sociais da Reconquista. Algumas expressões ou discussões podem surgir em contextos de discriminação ou identidade cultural.
A raiz das tensões entre os moriscos e os cristãos, severas punições foram impostas.
En muchas regiones, los moriscos eran vistos como un grupo marginado.
Em muitas regiões, os moriscos eram vistos como um grupo marginalizado.
La vida cotidiana de los moriscos estaba llena de desafíos y contradicciones.
A palavra "morisco" deriva do espanhol "moro", que por sua vez provém do latim "Maurus", uma referência aos muçulmanos ou mórmons da região do Magreb. O sufixo "-isco" é uma forma diminutiva ou que indica pertencimento.
Sinônimos: - Mouro (em um contexto histórico)
Antônimos: - Cristão (em um contexto de religião e identidade cultural)
A palavra "morisco" é uma referência a um tempo e uma cultura específicos que moldaram a história da Península Ibérica, trazendo à tona questões de identidade, religião e aceitação.