A palavra "morral" em Espanhol se refere a uma bolsa ou saco que geralmente é carregado nas costas, usado para transportar objetos pessoais, como roupas, alimentos, equipamentos, entre outros. É comumente usado no contexto militar para transporte de suprimentos.
Frequência de uso: É uma palavra que é mais comum na fala oral do que no contexto escrito.
Exemplos
Llevaba mi comida en el morral durante la caminata. (Eu levava minha comida na mochila durante a caminhada.)
Los soldados cargaban sus pertenencias en grandes morrales. (Os soldados carregavam seus pertences em grandes mochilas.)
Expressões Idiomáticas
"Echarse el morral a cuestas"
Significado: Assumir responsabilidades ou encargos.
Exemplo: Después de la jubilación, decidió echarse el morral a cuestas y viajar por el mundo. (Após se aposentar, decidiu assumir responsabilidades e viajar pelo mundo.)
"Echarse el morral al hombro"
Significado: Preparar-se para iniciar uma jornada ou um trabalho.
Exemplo: Juan se echó el morral al hombro y se fue de casa en busca de nuevas oportunidades. (Juan preparou-se para iniciar uma jornada e foi embora de casa em busca de novas oportunidades.)
Etimologia
A palavra "morral" tem sua origem no árabe "murr", que significa saco ou bolsa.