mortaja - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

mortaja (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

A palavra "mortaja" é um substantivo feminino.

Transcrição Fonética

[morˈtaxa]

Possíveis Traduções para o Português

As traduções para "mortaja" em português incluem: - Mortaja - Sudário

Significado e Uso

No idioma espanhol, "mortaja" refere-se a um pano ou vestimenta usada para envolver o corpo de uma pessoa falecida, sendo um elemento importante em práticas funerárias. O uso da palavra é frequentemente encontrado em contextos escritos relacionados à morte, cerimônias fúnebres e tradição religiosa, embora possa também aparecer na fala, dependendo do tema.

Frases de Exemplo

  1. La familia preparó la mortaja para el difunto.
  2. A família preparou o sudário para o falecido.

  3. En algunas culturas, la mortaja se elige con gran cuidado.

  4. Em algumas culturas, o sudário é escolhido com grande cuidado.

Expressões Idiomáticas

Embora "mortaja" não seja uma parte comum de expressões idiomáticas, formas de se referir à morte podem surgir em discursos. Aqui estão algumas frases que apresentam um uso figurativo:

  1. Hablar de la mortaja es recordar la fragilidad de la vida.
  2. Falar da mortaja é recordar a fragilidade da vida.

  3. A veces, la mortaja nos recuerda que no hay que dejar cosas pendientes.

  4. Às vezes, o sudário nos lembra que não devemos deixar coisas pendentes.

  5. La tradición dice que la mortaja debe ser blanca.

  6. A tradição diz que o sudário deve ser branco.

Etimologia

A palavra "mortaja" tem suas raízes no termo árabe "murtāḳa", que se refere a vestimentas funerárias. A palavra foi adotada na língua espanhola através das interações culturais entre as comunidades muçulmanas e as populações ibéricas.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos: - Sudário

Antônimos: Não há antônimos diretos para "mortaja", visto que se refere a um conceito específico relacionado à morte. No entanto, palavras que refletem vida ou festividade poderiam ser consideradas opostas de forma figurativa, como "celebración" (celebração).



23-07-2024