mortificar - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

mortificar (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

O termo "mortificar" é um verbo.

Transcrição Fonética

A transcrição fonética de "mortificar" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /mortiɾiˈkaɾ/.

Possíveis Traduções para o Português

As traduções de "mortificar" para o português incluem: - Mortificar - Estripar - Torturar (dependendo do contexto)

Significado e Uso

Em espanhol, "mortificar" significa causar dor, sofrimento ou aflição, pode também referir-se à ideia de humilhar ou envergonhar alguém. É uma palavra que pode ser usada tanto em contextos formais como informais, embora tenda a aparecer mais frequentemente em escritos.

Exemplos de Uso

  1. "El comentario de su amigo lo mortificó profundamente."
  2. "O comentário de seu amigo o mortificou profundamente."

  3. "No quiero mortificar a nadie con mis quejas."

  4. "Não quero mortificar ninguém com minhas queixas."

Expressões Idiomáticas

"Mortificar" não é tão comum em expressões idiomáticas amplamente reconhecidas, mas pode ser utilizada em frases mais contextuais que expressam dor ou sofrimento. Aqui estão alguns exemplos:

  1. "A veces, el orgullo puede mortificar más que una crítica."
  2. "Às vezes, o orgulho pode mortificar mais do que uma crítica."

  3. "Mortificar a alguien no es la mejor manera de solucionar un conflicto."

  4. "Mortificar alguém não é a melhor maneira de resolver um conflito."

  5. "Una mirada despreciativa puede mortificar a una persona insegura."

  6. "Um olhar desprezativo pode mortificar uma pessoa insegura."

Etimologia

A palavra "mortificar" vem do latim "mortificare", que é uma combinação de "mortis" (morte) e "facere" (fazer). A ideia transmitida é a de "fazer morrer" ou "causar morte" em um sentido figurado, levando ao sofrimento ou à humilhação.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos

Antônimos



23-07-2024