Classe gramatical: Substantivo masculino
Transcrição fonética em espanhol: /ˈmoθo/
Significados: O termo "mozo" pode ter diferentes significados em espanhol. Em geral, refere-se a um jovem, especialmente no contexto de um empregado, garçom, criado, servente ou pajem.
Padrões de uso: O termo "mozo" é mais comumente usado na língua espanhola de forma oral, especialmente em situações informais. Pode ser encontrado com certa frequência em contextos em que se fala sobre serviços, empregados, restaurantes, hotéis, etc.
Conjugação verbal: "Mozo" não é um verbo, portanto, não possui conjugações verbais.
Exemplos de frases: 1. El mozo trajo la comida a la mesa. (O garçom trouxe a comida para a mesa.) 2. El mozo del hotel ayudó con las maletas. (O mensageiro do hotel ajudou com as malas.)
Expressões idiomáticas: O termo "mozo" é frequentemente encontrado em expressões idiomáticas em espanhol. Por exemplo, a expressão "alma de mozo" é usada para se referir a alguém jovem de coração, "mozo de cuerda" se refere a um assistente ou ajudante e "mozo/a de carga" é aquele que carrega pesos físicos ou emocionais.
Exemplos de frases com expressões idiomáticas: 1. Tienes un alma de mozo, siempre alegre y enérgico. (Você tem uma alma jovem, sempre alegre e enérgica.) 2. Mi hermano es el mozo de cuerda de mi padre, siempre lo ayuda en todo. (Meu irmão é o assistente de meu pai, sempre o ajuda em tudo.) 3. Después de la pérdida, se convirtió en el mozo/a de carga familiar. (Após a perda, ele se tornou o carregador de pesos emocionais da família.)
Etimologia: A palavra "mozo" tem origem no latim "mossus", que significa "jovem".
Sinônimos e Antônimos: - Sinônimos: Jovem, empregado, serviçal, criado. - Antônimos: Veterano, idoso, patrão, empregador.