"Muermo" é um substantivo masculino.
A transcrição fonética de "muermo" no Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /ˈmwer.mo/
A palavra "muermo" pode ser traduzida para o português como "apatia" ou "falta de entusiasmo".
"Muermo" é um termo que designa uma sensação de apatia, entorpecimento ou falta de energia e entusiasmo. No espanhol, é usado com menos frequência nas conversas cotidianas, sendo mais associado a contextos escritos ou literários. Embora a palavra não seja amplamente utilizada, é mais comum em textos que discutem estados emocionais ou psicológicos.
"Depois da longa reunião, senti uma apatia avassaladora."
"No entiendo cómo puedes vivir con tanto muermo."
Embora "muermo" não seja amplamente utilizado em expressões idiomáticas, ele pode ser presente em algumas frases que refletem estados de ânimo ou contextos sociais.
"Estar em uma apatia constante."
"Sufrir de muermo emocional."
"Sofrer de apatia emocional."
"No dejar que el muermo te atrape."
A etimologia da palavra "muermo" provavelmente se relaciona com o latim vulgar "morbum", que significa "doença". Ao longo do tempo, adquiriu a conotação de um estado de falta de vida ou vigor.