A palavra "negado" em espanhol refere-se a algo que foi rejeitado ou não aceito. É frequentemente usada em contextos legais, sociais ou emocionais, indicando que uma solicitação, proposta ou sentimento foi recusado. A frequência de uso é moderada, sendo comum tanto na fala quanto na escrita, com um ligeiro predomínio em contextos formais ou escritos.
"El acceso a la playa fue negado por las autoridades."
(O acesso à praia foi negado pelas autoridades.)
"Su solicitud fue negada sin explicación."
(Sua solicitação foi negada sem explicação.)
Embora "negado" não seja a base de muitas expressões idiomáticas, existem algumas frases comuns em que a negação é um tema recorrente.
"No hay nada más negado que un sueño olvidado."
(Não há nada mais negado que um sonho esquecido.)
"Estar negado para algo significa que no tienes habilidad."
(Estar negado para algo significa que você não tem habilidade.)
"Es un corazón negado al amor."
(É um coração negado ao amor.)
"La propuesta está negada a causa de los recortes presupuestarios."
(A proposta está negada devido aos cortes orçamentários.)
A palavra "negado" vem do verbo latino "negare", que significa "negar". A raiz do latim também está na origem de palavras em várias línguas românicas relacionadas à negação.