"Nuca" é um substantivo feminino.
/nuka/
A tradução de "nuca" para o português é "nuca", referindo-se à parte de trás do pescoço.
Em espanhol, "nuca" designa especificamente a parte posterior do pescoço, sendo um termo frequentemente utilizado no contexto médico para descrever lesões ou condições que afetam essa região. A palavra é de uso moderado, sendo mais comum na linguagem médica e escrita do que na fala cotidiana.
O médico examinou a nuca do paciente para detectar alguma lesão.
Sentía un dolor intenso en la nuca después de la caída.
A palavra "nuca" não é frequentemente utilizada em expressões idiomáticas comuns no espanhol, mas pode ser mencionada em algumas contextos relacionados à dor ou desconforto.
Minha nuca dói de tanto olhar para cima.
No puedo girar la cabeza, me duele la nuca.
Não consigo girar a cabeça, minha nuca dói.
Ella siempre tiene que poner su bufanda alrededor de la nuca porque tiene frío.
A palavra "nuca" tem origem no latim "nuca", que também significava a parte de trás do pescoço. Essa raiz está relacionada a outras palavras em idiomas românicos que indicam a mesma parte do corpo.
Sinônimos: parte posterior del cuello (parte posterior do pescoço).
Antônimos: não há antônimos diretos, mas "frente" poderia ser considerado, referindo-se à parte da frente da cabeça, em um contexto geral de opostos.
Essa é uma visão abrangente sobre a palavra "nuca" em espanhol, incluindo suas traduções, uso, e exemplos contextualizados.