Substantivo
/o'bus re.mo'lkaðo/
Um "obús remolcado" é um tipo de artilharia rebocada, ou seja, um tipo de canhão que é transportado e operado a partir de um veículo ou carruagem.
No idioma espanhol, a expressão "obús remolcado" é mais utilizada no contexto escrito e militar.
El obús remolcado fue utilizado durante la guerra. (O obus rebocado foi utilizado durante a guerra.)
Necesitamos desplegar un obús remolcado en esta zona. (Precisamos implantar um obus rebocado nesta área.)
"Dar en el blanco a la primera"
Significado: Acertar algo na primeira tentativa.
Exemplo: Con su puntería, siempre da en el blanco a la primera.
Tradução: Com sua mira, ele sempre acerta na primeira.
"Cambiar de obús"
Significado: Mudar de assunto abruptamente.
Exemplo: De repente, cambió de obús y empezó a hablar de otro tema.
Tradução: De repente, mudou de assunto e começou a falar de outro tema.
A palavra "obús" tem origem no francês "obus", que por sua vez deriva do italiano "obuso", que significa "oblongo". O termo foi adotado no idioma espanhol para se referir a um tipo de projétil de artilharia.