obligar - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

obligar (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do discurso

O termo "obligar" é um verbo transitivo.

Transcrição fonética

A transcrição fonética de "obligar" no Alfabeto Fonético Internacional é /oβliˈɣaɾ/.

Possíveis traduções para o Português

Significado e Uso

"Obligar" no idioma Espanhol refere-se ao ato de forçar alguém a fazer algo ou a estabelecer uma obrigação. É uma palavra bastante comum na linguagem cotidiana, tanto na fala quanto na escrita, mas tem uma ligeira prevalência na forma escrita, especialmente em contextos formais, como jurídico ou acadêmico. Em geral, é uma palavra frequentemente utilizada devido à sua relevância em contextos legais, sociais e pessoais.

Exemplos de frases

  1. El contrato obliga a las partes a cumplir con sus responsabilidades.
  2. O contrato obriga as partes a cumprir com suas responsabilidades.

  3. No puedes obligar a alguien a hacer algo que no quiere.

  4. Você não pode obrigar alguém a fazer algo que não quer.

Expressões Idiomáticas

"Obligar" faz parte de várias expressões idiomáticas. Aqui estão algumas:

  1. Obligar a alguien a tomar una decisión
  2. Obligar a alguém a tomar uma decisão.
    (Obrigar alguém a tomar uma decisão.)

  3. No se puede obligar a nadie a amar

  4. Não se pode obrigar ninguém a amar.
    (Não se pode obrigar ninguém a amar.)

  5. Obligado por la ley

  6. Obrigado pela lei.
    (Obrigatório por lei.)

  7. Obligar a cumplir las normas

  8. Obligar a cumprir as normas.
    (Obrigar a cumprir as normas.)

Etimologia

A palavra "obligar" deriva do latim "obligāre", que significa "ligar a algo" ou "atar". A raiz "lig-" em latim está relacionada ao ato de ligar ou conectar.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos

Antônimos

Com suas diversas aplicações e práticas, "obligar" é um verbo fundamental no idioma espanhol, tanto em conversas informais quanto em contextos formais e legais.



22-07-2024