obscurecer - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

obscurecer (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

O termo "obscurecer" é um verbo.

Transcrição Fonética

A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é: [obs.kuˈɾe.θeɾ] (na variação do espanhol europeu) ou [obs.kuˈɾe.seɾ] (na variação do espanhol latino-americano).

Traduções para o Português

As possíveis traduções de "obscurecer" para o português são: - obscurecer - escurecer

Significado e Uso

O verbo "obscurecer" significa tornar algo mais escuro, obscurecer ou fazer algo menos visível. É utilizado em contextos tanto literais quanto figurativos. Por exemplo, pode se referir à diminuição da luz ou à perda de clareza em uma explicação ou conhecimento.

Frequência de Uso

O termo é de uso relativamente comum, aparecendo tanto na fala quanto na escrita. Pode ser mais frequentemente encontrado em contextos formais, incluindo literatura, discussões filosóficas ou científicas.

Exemplos de Frases

  1. Frase em Espanhol: La niebla comenzó a obscurecer el paisaje.
    Tradução em Português: A névoa começou a obscurecer a paisagem.

  2. Frase em Espanhol: El escándalo no debería obscurecer los logros del equipo.
    Tradução em Português: O escândalo não deveria obscurecer as conquistas da equipe.

Expressões Idiomáticas

A palavra "obscurecer" não é comumente usada em expressões idiomáticas, mas há algumas frases que podem refletir seu uso figurativo. Veja algumas:

  1. Frase em Espanhol: No dejes que la tristeza obscurezca tus sueños.
    Tradução em Português: Não deixe que a tristeza obscureça seus sonhos.

  2. Frase em Espanhol: La falta de información puede obscurecer el camino hacia el éxito.
    Tradução em Português: A falta de informação pode obscurecer o caminho para o sucesso.

  3. Frase em Espanhol: Su actitud puede obscurescer la transparencia en la comunicación.
    Tradução em Português: Sua atitude pode obscurecer a transparência na comunicação.

  4. Frase em Espanhol: Las dudas pueden obscurecer la verdad de los hechos.
    Tradução em Português: As dúvidas podem obscurecer a verdade dos fatos.

Etimologia

A palavra "obscurecer" vem do latim "obscurare", que significa "tornar escuro". Este, por sua vez, deriva de "obscurus", que se traduz como "escuro" ou "sombrio".

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos

Antônimos

Esta estrutura abrange as principais informações sobre o verbo "obscurecer", incluindo suas aplicações e usos na língua espanhola.



23-07-2024