A palavra "ojeada" é um substantivo feminino.
A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é: [o.xeˈaða]
As traduções mais comuns de "ojeada" para o português são: - Olhada - Visão rápida
"Ojeada" refere-se a um rápido olhar ou uma vista breve. É frequentemente usada para descrever a ação de observar algo rapidamente, sem entrar em muitos detalhes. A frequência de uso da palavra pode variar, mas "ojeada" é mais comum na fala oral e em contextos escritos informais.
"Le di una ojeada a la presentación antes de comenzar."
(Eu dei uma olhada na apresentação antes de começar.)
"Una ojeada a las noticias me hizo sentir más informado."
(Uma olhada nas notícias me fez sentir mais informado.)
A palavra "ojeada" também é usada em algumas expressões idiomáticas. Aqui estão algumas delas:
"Echar una ojeada."
Significa dar uma olhada rápida em algo.
Exemplo: "Voy a echar una ojeada a mi correo."
(Vou dar uma olhada no meu e-mail.)
"Dar una ojeada al reloj."
Significa olhar rapidamente para o relógio.
Exemplo: "Di una ojeada al reloj y vi que llegaba tarde."
(Eu olhei rapidamente para o relógio e vi que estava atrasado.)
"Tomar una ojeada a la lista."
Significa revisar rapidamente uma lista.
Exemplo: "Tomé una ojeada a la lista de compras antes de salir."
(Eu dei uma olhada rápida na lista de compras antes de sair.)
A palavra "ojeada" deriva do verbo "ojea", que é uma forma do verbo "ojeada" que significa olhar, com a raiz do latim "oculus", que significa "olho". A palavra tem uma conotação de um olhar rápido ou superficial.
Sinônimos: - Mirada - Vista - Visión
Antônimos: - Ignorancia (no contexto de não olhar ou não prestar atenção) - Desinterés (falta de interesse em olhar ou observar)