O termo "opinar" é um verbo.
A transcrição fonética de "opinar" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /opiˈnaɾ/.
As traduções de "opinar" para o Português incluem: - opinar - opinar como - ter uma opinião
"Opinar" no idioma espanhol significa expressar uma opinião ou ponto de vista sobre um determinado assunto. É utilizado em contextos tanto orais quanto escritos, e é uma palavra de uso bastante frequente, especialmente em discussões, debates e em ambientes onde são solicitadas opiniões.
Exemplos de frases:
- Me gusta opinar sobre la política.
(Eu gosto de opinar sobre política.)
Embora "opinar" não seja tão comum em expressões idiomáticas específicas, a ação de opinar é frequentemente mencionada em diferentes contextos. Aqui estão algumas frases que incluem "opinar":
Cada quien tiene derecho a opinar sobre el tema.
(Cada um tem o direito de opinar sobre o assunto.)
No tengas miedo de opinar, tu opinión es valiosa.
(Não tenha medo de opinar, sua opinião é valiosa.)
A veces es difícil opinar cuando no tienes toda la información.
(Às vezes é difícil opinar quando você não tem todas as informações.)
A palavra "opinar" deriva do latim "opinari", que significa "pensar", "considerar" ou "ter uma opinião".
Sinônimos: - pensar - considerar - juzgar
Antônimos: - ignorar - desconsiderar - desprezar
Assim, o verbo "opinar" se configura como uma importante ferramenta de comunicação no idioma espanhol, facilitando a troca de ideias e perspectivas em diferentes contextos.