O termo "ostentar" é um verbo transitivo.
A transcrição fonética de "ostentar" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /os.tenˈtaɾ/.
As principais traduções de "ostentar" para o português são: - ostentar - exibir - mostrar
"Ostentar" significa mostrar ou exibir com intenção de dar destaque ou importância a algo. É frequentemente utilizado em contextos que envolvem exibição de riqueza, status ou conquistas, sendo uma palavra que traz conotações de vaidade ou pomposidade.
A frequência de uso de "ostentar" é moderada, sendo mais comum em contextos escritos, embora também apareça na fala oral, especialmente em discussões sobre moda, status e comportamento social.
Frase: "É normal que algunas personas ostenten su riqueza en redes sociales." Tradução: "É normal que algumas pessoas ostentem sua riqueza nas redes sociais."
Frase: "Ella tiende a ostentar sus logros profesionales en reuniones." Tradução: "Ela tende a ostentar suas conquistas profissionais em reuniões."
"Ostentar" é frequentemente usado em diversas expressões idiomáticas que implicam exibição ou ostentação:
Tradução: "Ostentar um estilo de vida"
Expresión: "Ostentar poder"
Tradução: "Ostentar poder"
Expresión: "Ostentar riqueza"
Tradução: "Ostentar riqueza"
Expresión: "No hay que ostentar"
Tradução: "Não há que ostentar"
Expresión: "Ostentar una imagen"
Tradução: "Ostentar uma imagem"
Expresión: "Ostentar autoridad"
Frase: "Él siempre busca ostentar un estilo de vida lujoso." Tradução: "Ele sempre busca ostentar um estilo de vida luxuoso."
Frase: "Algunas personas creen que ostentar riqueza es sinónimo de éxito." Tradução: "Algumas pessoas acreditam que ostentar riqueza é sinônimo de sucesso."
Frase: "Ostentar autoridad sin respeto es contraproducente." Tradução: "Ostentar autoridade sem respeito é contraproducente."
A palavra "ostentar" deriva do latim "ostentare", que significa mostrar ou apresentar. Este verbo latino é formado pela raiz "tendere", que significa estender.
Sinônimos: - Exhibir - Mostrar - Aparentar
Antônimos: - Esconder - Disfarçar - Omitir
Esta exploração sobre "ostentar" destaca sua importância e nuance no contexto da língua espanhola, além de sua relevância em discussões culturais e sociais.