A palavra "otorgante" é um adjetivo e também pode funcionar como um substantivo, referindo-se à pessoa ou entidade que concede algo.
A transcrição fonética de "otorgante" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é [o.torˈɡan.te].
"Otorgante" refere-se a alguém que confere ou concede um direito, um ato ou um favor a outra pessoa. É frequentemente utilizada em contextos legais e administrativos, especialmente em documentos e contratos. A palavra é comum tanto na linguagem falada quanto na escrita, mas tende a aparecer com mais frequência em contextos formais.
El otorgante del préstamo debe firmar el contrato.
(O concedente do empréstimo deve assinar o contrato.)
En este caso, el otorgante acepta todas las condiciones.
(Neste caso, o outorgante aceita todas as condições.)
Embora "otorgante" não seja especialmente comum em expressões idiomáticas, seu uso em frases relacionadas à concessão pode criar construções interessantes.
El otorgante no solo otorga derechos, sino que también asume responsabilidades.
(O concedente não só concede direitos, mas também assume responsabilidades.)
Un buen otorgante considera las necesidades del beneficiario.
(Um bom outorgante considera as necessidades do beneficiário.)
El acuerdo fue firmado por el otorgante y el receptor.
(O acordo foi assinado pelo outorgante e pelo receptor.)
Cada otorgante tiene su propio criterio para otorgar favores.
(Cada concedente tem seu próprio critério para conceder favores.)
Ser un otorgante generoso puede fortalecer las relaciones.
(Ser um outorgante generoso pode fortalecer as relações.)
A palavra "otorgante" deriva do verbo espanhol "otorgar", que significa "dar" ou "conceder". O radical "otorg-" vem do latim "otorgare", que é formado por "ob-" (para) e "torgare" (dar).
Sinônimos:
- Concedente
- Donante
- Facilitador
Antônimos:
- Receptor
- Tomador
- Negador