oveja negra - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

oveja negra (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do discurso

"oveja negra" é uma expressão que é usada como um substantivo.

Transcrição fonética

A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /oˈβexa ˈneɣɾa/

Possíveis traduções para o Português

As possíveis traduções para "oveja negra" em Português são: - ovelha negra

Significado e Uso

A expressão "oveja negra" é uma metáfora que se refere a uma pessoa que é considerada diferente, atípica ou que não se encaixa nas normas sociais ou nas expectativas de um grupo. Pode ter uma conotação negativa, sugerindo que essa pessoa é vista como uma "ovelha fora do rebanho".

Frequência de uso: Essa expressão é bastante comum em contextos coloquiais, mas também pode aparecer em textos escritos. É mais usada na fala oral, geralmente em conversações informais.

Frases de exemplo

  1. En mi familia, yo siempre fui la oveja negra.
  2. Na minha família, eu sempre fui a ovelha negra.

  3. La oveja negra de la clase nunca sigue las reglas.

  4. A ovelha negra da turma nunca segue as regras.

Expressões idiomáticas

A expressão "oveja negra" é frequentemente usada em algumas construções idiomáticas que refletem a ideia de estar fora da norma social ou ser visto de maneira negativa por isso.

Frases com expressões idiomáticas

  1. A veces ser la oveja negra trae más problemas que beneficios.
  2. Às vezes, ser a ovelha negra traz mais problemas que benefícios.

  3. En el trabajo, se siente como la oveja negra entre sus compañeros.

  4. No trabalho, ele se sente como a ovelha negra entre seus colegas.

  5. Su decisión de mudarse al extranjero lo convirtió en la oveja negra de la familia.

  6. A decisão dele de se mudar para o exterior o transformou na ovelha negra da família.

  7. Siempre he creído que la oveja negra es la que tiene más valor para expresar sus opiniones.

  8. Sempre acreditei que a ovelha negra é aquela que tem mais valor para expressar suas opiniões.

  9. Aunque la consideren la oveja negra, ella sigue siendo auténtica.

  10. Embora a considerem a ovelha negra, ela continua sendo autêntica.

  11. En la reunión familiar, él se sintió como la oveja negra por sus elecciones de vida.

  12. Na reunião familiar, ele se sentiu como a ovelha negra por suas escolhas de vida.

Etimologia

A expressão "oveja negra" é uma combinação de "oveja", que vem do latim "ovis", e "negra", que se refere à cor escura. A imagem da ovelha negra contrasta com a predominância da ovelha branca, simbolizando a diferença e a singularidade.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos: - Diferente - Atípico - Peculiar

Antônimos: - Comum - Normal - Convencional

Assim, "oveja negra" se torna uma expressão rica e multidimensional na língua espanhola, refletindo tanto a individualidade quanto a exclusão social.



23-07-2024