A palavra "pagano" é um adjetivo e, em alguns contextos, também pode ser um substantivo.
/pɐˈɡɐ.nu/
No idioma espanhol, "pagano" refere-se a alguém que adota crenças ou práticas que não são monoteístas, frequentemente associadas a religiões antigas ou politeístas. O uso da palavra é mais comum em contextos religiosos ou culturais, podendo ser encontrado tanto na fala oral quanto na escrita, embora seu uso em expressões mais coloquiais possa ocorrer mais na conversa.
En la antigua Roma, muchas personas eran paganas.
Na antiga Roma, muitas pessoas eram pagãs.
A veces el término pagano se usa de manera despectiva.
Às vezes, o termo pagão é usado de maneira pejorativa.
A palavra "pagano" não possui muitas expressões idiomáticas estabelecidas, mas é comum em várias frases que discutem crenças e práticas religiosas.
"No debemos discriminar a los paganos por sus creencias."
Não devemos discriminar os pagãos por suas crenças.
"La celebración de los ritos paganos es parte de nuestra historia cultural."
A celebração dos ritos pagãos é parte da nossa história cultural.
"Los paganos de la antigua Grecia practicaban rituales en honor a sus dioses."
Os pagãos da Grécia antiga praticavam rituais em honra aos seus deuses.
A palavra "pagano" vem do latim "paganus", que originalmente significava "camponês" ou "rural". Com o tempo, passou a ser usada para descrever aqueles que não pertenciam à fé cristã, especialmente em contraste com os que eram considerados "civis" nas áreas urbanas.