pase - significado, definição, tradução, pronúncia
DICLIB.COM
Ferramentas linguísticas em IA

pase (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do discurso

A palavra "pase" é um substantivo e uma forma do verbo "pasar".

Transcrição fonética

/pase/

Possíveis traduções para o Português

Significado e uso

Em espanhol, "pase" refere-se a uma autorização ou permissão para realizar uma ação, como entrar em um local, viajar ou participar de uma atividade. A frequência de uso de "pase" é alta, especialmente em contextos formais e administrativos, além de ser comum na linguagem oral ao se referir a entradas, passagens ou permissões.

Exemplos de frases

  1. El pase para el concierto debe ser presentado en la entrada.
  2. O passe para o concerto deve ser apresentado na entrada.

  3. Necesito un pase especial para acceder a esa área restringida.

  4. Eu preciso de um passe especial para acessar essa área restrita.

Expressões idiomáticas

A palavra "pase" não é amplamente utilizada em expressões idiomáticas a partir de sua forma, mas é frequente em contextos que envolvem acesso e autorizações. Aqui estão algumas construções relevantes:

  1. Por pase y paso.
  2. Para ir adiante e avançar.
  3. (Associado com a ideia de progresso contínuo em algo).

  4. Sin pase.

  5. Sem autorização.
  6. (Uso comum em contextos de segurança ou acesso restrito).

  7. Hacer el pase.

  8. Fazer a passagem.
  9. (Geralmente usado em esportes para descrever a ação de passar a bola ou objecto).

  10. Pase adelante.

  11. Pode entrar.
  12. (Usada frequentemente quando se dá permissão para alguém entrar em um local).

Etimologia

A palavra "pase" vem do verbo "pasar", que tem raízes no latim "passare", significado relacionado a "mover-se" ou "cruzar". A evolução da palavra em castelhano manteve a ideia de transição ou permissão.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos: - Billete - Entrada - Autorización

Antônimos: - Prohibición (proibição) - Negación (negação) - Restricción (restrição)

"Pase" é uma palavra versátil em espanhol, frequentemente utilizada em contextos de autorização e movimentação, com um histórico etimológico rico que provém do latim.



22-07-2024