A palavra "pase" é um substantivo e uma forma do verbo "pasar".
/pase/
Em espanhol, "pase" refere-se a uma autorização ou permissão para realizar uma ação, como entrar em um local, viajar ou participar de uma atividade. A frequência de uso de "pase" é alta, especialmente em contextos formais e administrativos, além de ser comum na linguagem oral ao se referir a entradas, passagens ou permissões.
O passe para o concerto deve ser apresentado na entrada.
Necesito un pase especial para acceder a esa área restringida.
A palavra "pase" não é amplamente utilizada em expressões idiomáticas a partir de sua forma, mas é frequente em contextos que envolvem acesso e autorizações. Aqui estão algumas construções relevantes:
(Associado com a ideia de progresso contínuo em algo).
Sin pase.
(Uso comum em contextos de segurança ou acesso restrito).
Hacer el pase.
(Geralmente usado em esportes para descrever a ação de passar a bola ou objecto).
Pase adelante.
A palavra "pase" vem do verbo "pasar", que tem raízes no latim "passare", significado relacionado a "mover-se" ou "cruzar". A evolução da palavra em castelhano manteve a ideia de transição ou permissão.
Sinônimos: - Billete - Entrada - Autorización
Antônimos: - Prohibición (proibição) - Negación (negação) - Restricción (restrição)
"Pase" é uma palavra versátil em espanhol, frequentemente utilizada em contextos de autorização e movimentação, com um histórico etimológico rico que provém do latim.