poner - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário Online

poner (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do discurso

Verbo.

Transcrição fonética

/poner/ [poner]

Significados e Uso

O verbo "poner" em espanhol possui diversos significados, sendo os principais: colocar, pôr, inserir, estabelecer, atribuir, entre outros. É um verbo muito frequente no idioma espanhol, sendo utilizado tanto na linguagem oral quanto na escrita. Pode ser encontrado em uma variedade de contextos.

Conjugação dos tempos verbais

Presente - Yo pongo - Tú pones - Él/Ella/Usted pone - Nosotros/Nosotras ponemos - Vosotros/Vosotras ponéis - Ellos/Ellas/Ustedes ponen

Pretérito perfeito - Yo puse - Tú pusiste - Él/Ella/Usted puso - Nosotros/Nosotras pusimos - Vosotros/Vosotras pusisteis - Ellos/Ellas/Ustedes pusieron

Gerúndio: poniendo

Exemplos de Frases

  1. Voy a poner la mesa para la cena.
  2. Siempre pongo la llave en la mesa ao chegar em casa.

Expressões Idiomáticas

"Poner las cartas sobre la mesa" - Significado: Ser honesto ou transparente sobre os sentimentos ou intenções. - Exemplo: Es hora de poner las cartas sobre la mesa e discutir nossos problemas.

"Poner los puntos sobre las íes" - Significado: Esclarecer algo ou tornar algo claro. - Exemplo: Tienes que poner los puntos sobre las íes para que ele entenda.

"Ponerse las pilas" - Significado: Começar a se esforçar ou trabalhar mais duro. - Exemplo: Si quieres tener éxito, debes poner en marcha las pilas.

"Ponerse al día" - Significado: Atualizar-se ou colocar-se em consonância com as coisas. - Exemplo: Necesito ponerme al día con las últimas notícias.

"Poner en tela de juicio" - Significado: Questionar algo ou torná-lo objeto de dúvida. - Exemplo: Lo que dijo ayer me hizo poner en tela de juicio todo lo que sabía.

Etimologia

Do latim "ponere", que significa "colocar".

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos: - Colocar - Pôr - Inserir - Estabelecer

Antônimos: - Retirar - Remover - Deslocar - Excluir