Possíveis traduções para o Português: prestar fiança
Significado: "prestar fianza" significa assumir ou providenciar uma garantia, geralmente em termos legais, para assegurar o cumprimento de alguma obrigação.
Frequência de uso: É uma expressão comum, mais utilizada em contextos jurídicos ou legais, tanto na fala quanto na escrita.
Exemplos de frases:
Él tuvo que prestar fianza para salir da prisión.
(Ele teve que prestar fiança para sair da prisão.)
Mis padres me pidieron que preste fianza por mi hermano.
(Meus pais me pediram para prestar fiança por meu irmão.)
Expressões Idiomáticas:
Dar fianza: comprometer-se a garantir algo.
Ejemplo:"Tuve que dar fianza por los daños ocasionados."
(Tive que dar garantia pelos danos causados.)
Sin fianza: sem possibilidade de pagamento através de garantia.
Ejemplo:"El acusado fue arrestado sin fianza."
(O acusado foi preso sem fiança.)
Etimologia:
A palavra "fianza" tem origem no latim "fīdantia", que significa "confiança, fé".
Sinônimos:
aval, caução, garantia
Antônimos:
deshacer la fianza, retirar la fianza, liberar la fianza