A palavra "procedencia" é um substantivo feminino.
A transcrição fonética de "procedencia" em Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é [pɾoθeˈðenθja] (em espanhol europeu) ou [pɾoθeˈdensja] (em espanhol latino-americano).
"Procedencia" refere-se à origem ou fonte de algo, seja uma pessoa, objeto ou informação. Na língua espanhola, é utilizada em diversos contextos, incluindo economia, direito e conversas cotidianas. A frequência de uso é moderada, variando entre a fala e a escrita, mas é mais comum na escrita formal.
Ejemplo: La procedencia de este producto es dudosa.
Tradução: A procedência deste produto é duvidosa.
Ejemplo: Debemos verificar la procedencia de la información antes de compartirla.
Tradução: Precisamos verificar a procedência das informações antes de compartilhá-las.
Embora "procedencia" não esteja comumente em expressões idiomáticas específicas, ela pode ser usada em frases que abordam o conceito de origem de forma figurativa.
Ejemplo: La procedencia de sus palabras es crucial para entender su mensaje.
Tradução: A procedência de suas palavras é crucial para entender sua mensagem.
Ejemplo: No hay que juzgar un libro por su procedencia, sino por su contenido.
Tradução: Não se deve julgar um livro pela sua procedência, mas sim pelo seu conteúdo.
Ejemplo: Su procedencia familiar le dio ventajas en su carrera profesional.
Tradução: Sua procedência familiar lhe deu vantagens em sua carreira profissional.
Ejemplo: La procedencia de los datos es fundamental en una investigación.
Tradução: A procedência dos dados é fundamental em uma pesquisa.
A palavra "procedencia" deriva do latim "procedentia", que se refere ao ato de proceder ou avançar. O radical "proced-" está relacionado a "proceedere", que significa "avançar, ir para frente".
Assim, "procedencia" é um termo importante em diversos contextos, especialmente em temas relacionados a antecedentes e origens, sendo relevante tanto na comunicação diária quanto em análises formais em áreas como direito e economia.