"Procedimiento" é um substantivo.
A transcrição fonética de "procedimiento" em Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é /pɾoθeðiˈmjento/ na pronúncia da Espanha e /pɾoseðiˈmjento/ na pronúncia latino-americana.
As traduções de "procedimiento" para o português incluem: - Procedimento
"Procedimiento" refere-se a um conjunto de ações ou passos a serem seguidos para alcançar um determinado objetivo. É amplamente utilizado em contextos médicos, jurídicos e administrativos. No idioma espanhol, a palavra é frequentemente usada tanto na fala oral quanto na escrita, sendo de uso comum em documentos oficiais e conversações.
La primera etapa del procedimiento es reunir todos los documentos necesarios.
(A primeira etapa do procedimento é reunir todos os documentos necessários.)
El procedimiento para obtener una visa puede ser largo.
(O procedimento para obter um visto pode ser longo.)
Embora "procedimiento" não seja uma palavra particularmente rica em expressões idiomáticas, algumas frases comuns que usam o termo incluem:
En caso de duda, siga el procedimiento establecido.
(Em caso de dúvida, siga o procedimento estabelecido.)
El procedimiento normal en esta situación es llamar a un superior.
(O procedimento normal nesta situação é chamar um superior.)
No olvides seguir el procedimiento al pie de la letra para evitar errores.
(Não se esqueça de seguir o procedimento à risca para evitar erros.)
El procedimiento de quejas debe ser simple y accesible para todos.
(O procedimento de reclamações deve ser simples e acessível para todos.)
A palavra "procedimiento" vem do latim "procedimentum", que é derivada de "procedere", que significa "seguir em frente" ou "avançar".
Sinônimos: - Método - Proceso - Técnica
Antônimos: - Improvisación - Caos - Desorganización
Essa estrutura abrangente fornece uma visão clara e detalhada sobre a palavra "procedimiento", sua utilização e relevância em diversos contextos.