"Proceso" é um substantivo masculino.
A transcrição fonética de "proceso" em Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é /pɾoˈθeso/ (em espanhol europeu) ou /pɾoˈseso/ (em espanhol latino-americano).
As principais traduções de "proceso" para o português são: - processo - tramitação
"Proceso" refere-se a uma sequência de ações ou etapas que levam a um resultado específico. É utilizado em diversos contextos como direito, economia e ciência, e também em linguagem cotidiana. O uso da palavra é bastante frequente tanto na fala quanto na escrita, embora possa aparecer com maior frequência em contextos técnicos ou acadêmicos.
O processo de seleção de pessoal pode ser longo.
Estamos en el proceso de implementar nuevas políticas.
"Proceso" é parte de diversas expressões idiomáticas e pode ser utilizada em diferentes contextos. Aqui estão algumas expressões relevantes:
O processo judicial foi muito complicado.
Proceso de cambio: Fala sobre as fases necessárias para implementar uma mudança.
O processo de mudança na empresa foi bem-sucedido.
Estar en proceso: Significa que algo está em andamento.
A construção do novo edifício está em andamento.
Proceso educativo: Refere-se ao conjunto de atividades voltadas para a educação.
O processo educativo deve se adaptar às necessidades dos alunos.
Proceso de producción: Trata da sequência de etapas na fabricação de um produto.
A palavra "proceso" deriva do latim "processus", que significa "avanço" ou "caminho", a partir do verbo "procedere", que significa "ir adiante".
Sinônimos: - Procedimiento - Método - Tramite
Antônimos: - Estancamiento (estagnação) - Inércia
Esta análise oferece uma compreensão abrangente da palavra "proceso", destacando seu significado, uso e conotações em contextos variados.