A palavra "proyecto" é um substantivo masculino.
A transcrição fonética de "proyecto" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /pɾoˈjekt o/.
Em espanhol, "proyecto" refere-se a um plano ou proposta que é desenvolvido com a intenção de ser executado ou realizado. É uma palavra comum nos contextos de planejamento, gestão, economia e construção. "Proyecto" pode ser usado tanto na língua falada quanto escrita, mas é frequentemente encontrado em contextos formais e acadêmicos, como na elaboração de projetos de pesquisa ou planos de negócios.
Frequência de Uso: É uma palavra de uso comum, especialmente em ambientes acadêmicos e profissionais.
Contexto: É mais usada em textos escritos e em discursos formais do que na linguagem coloquial.
O projeto de pesquisa foi aprovado pela universidade.
Estamos trabajando en un nuevo proyecto de desarrollo sostenible.
A palavra "proyecto" é frequentemente usada em diversas expressões idiomáticas e contextos relacionados. Aqui estão algumas delas:
Tradução: Levar a cabo um projeto é essencial para o sucesso da empresa.
Presentar un proyecto.
Tradução: Vamos apresentar um projeto inovador na próxima reunião.
Tener un proyecto en mente.
(Eu sempre estou tendo um projeto em mente para melhorar minha casa.)
El proyecto no salió como se esperaba.
Tradução: O projeto não saiu como se esperava e teremos que reconsiderá-lo.
Hacer un proyecto conjunto.
A palavra "proyecto" vem do latim "projectus", que significa "lançado para frente" ou "atirado para fora". Este termo é derivado do verbo "proicere", que é composto por "pro" (para frente) e "iacere" (lançar). A evolução do termo reflete a ideia de planejar ou lançar algo que se pretende realizar.
Sinônimos: - Plan (plano) - Programa (programa) - Propuesta (proposta)
Antônimos: - Improvisación (improvisação) - Desorganización (desorganização)
Essas informações fornecem um panorama abrangente sobre a palavra "proyecto" em espanhol, suas traduções, usos, etimologia e expressões idiomáticas relacionadas.