O termo "pudrirse" é um verbo.
A transcrição fonética de "pudrirse" é /puˈðɾiɾ.se/.
As traduções de "pudrirse" para o português incluem: - apodrecer - deteriorar-se - estragar-se
"Pudrirse" refere-se ao processo de deterioração de um material orgânico, geralmente em decorrência da ação de micro-organismos como fungos e bactérias. É utilizado frequentemente em contextos que falam sobre alimentos ou materiais que se tornam não comestíveis devido à decomposição. O uso de "pudrirse" é comum tanto na fala oral quanto na escrita, principalmente em textos que abordam assuntos relacionados a natureza, alimentação e saúde.
Tradução em Português: "Não deixe a fruta do lado de fora, ela vai apodrecer."
Frase em Espanhol: "El pan comenzó a pudrirse porque no estaba en el refrigerador."
Embora "pudrirse" não tenha muitas expressões idiomáticas específicas, é comum encontrar frases que falam sobre a deterioração ou o estado de degradação. Aqui estão algumas expressões e seu uso:
Tradução em Português: "Com o tempo, as coisas apodrecem se não forem cuidadas."
Frase em Espanhol: "Si dejas el pescado fuera del hielo, se pudre rápidamente."
Tradução em Português: "Se você deixar o peixe fora do gelo, ele apodrece rapidamente."
Frase em Espanhol: "Las ideas pueden pudrirse si no se implementan."
A palavra "pudrirse" deriva do latim "pudere", que significa "cheirar mal" ou "decompor-se". Este termo está relacionado aos processos de decomposição e deterioração de coisas que são orgânicas.
Com essas informações, é possível entender melhor o uso e a importância da palavra "pudrirse" no idioma espanhol.