puesta en marcha - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

puesta en marcha (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do discurso:

Substantivo.

Transcrição fonética:

/pwes'ta en 'martʃa/

Possíveis traduções para o Português:

  1. Partida.
  2. Inicialização.
  3. Arranque.

Significado:

"Puesta en marcha" é uma expressão em Espanhol usada para se referir ao ato de iniciar ou colocar em funcionamento algo, como máquinas, projetos, planos, etc. É comummente utilizado para descrever o início de uma atividade ou processo.

Uso e frequência:

Esta expressão é amplamente utilizada tanto na fala oral quanto na escrita em Espanhol, sendo uma forma comum de descrever a fase inicial de algo em diversos contextos.

Exemplos:

  1. La puesta en marcha del proyecto será en enero. (O início do projeto será em janeiro.)
  2. Necesitamos realizar la puesta en marcha de la nueva fábrica. (Precisamos iniciar a nova fábrica.)
  3. La puesta en marcha del sistema de seguridad fue un éxito. (A implementação do sistema de segurança foi um sucesso.)

Expressões idiomáticas:

A expressão "puesta en marcha" não faz parte de expressões idiomáticas em Espanhol, no entanto, podemos encontrar outras que utilizam a palavra "marcha" como parte do seu significado. Abaixo seguem alguns exemplos:

  1. Echar a andar: Iniciar algo.
    Exemplo: Después de meses de planificación, por fin echamos a andar el proyecto.
    (Tradução: Depois de meses de planejamento, finalmente iniciamos o projeto.)

  2. Salir a la marcha: Ir para uma festa ou sair para se divertir.
    Exemplo: Los jóvenes salen a la marcha los fines de semana.
    (Tradução: Os jovens saem para se divertir nos fins de semana.)

Etimologia:

A expressão "puesta en marcha" é formada pela combinação das palavras "puesta" (ação de pôr) e "marcha" (movimento, ação, funcionamento).

Sinônimos:

  1. Iniciación.
  2. Arranque.
  3. Activación.

Antônimos:

  1. Parada.
  2. Detención.
  3. Finalización.


3