puesto - significado, definição, tradução, pronúncia
DICLIB.COM
Ferramentas linguísticas em IA

puesto (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

"puesto" é um substantivo, mas também pode funcionar como adjetivo e participio passado do verbo "poner".

Transcrição Fonética

A transcrição fonética de "puesto" em Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é: /ˈpwesto/.

Traduções para o Português

As possíveis traduções de "puesto" para o Português incluem: - posto - posição - local

Significado e Uso

"puesto" é um termo que tem vários significados em espanhol, dependendo do contexto. Geralmente, refere-se a um lugar ou um cargo (como em um trabalho ou posição). Também pode ser usado para descrever algo que está colocado ou posicionado.

A frequência de uso de "puesto" é alta, tanto na fala oral quanto no contexto escrito, tornando-se uma palavra comum no vocabulário diário e em contextos formais.

Frases de Exemplo

  1. "El puesto de trabajo está vacante."
  2. "O posto de trabalho está vago."

  3. "Encontramos un puesto ideal para nuestra tienda."

  4. "Encontramos um local ideal para nossa loja."

Expressões Idiomáticas

"puesto" é usado em várias expressões idiomáticas, que ampliam seu significado e uso. Aqui estão algumas delas:

  1. Poner en un puesto privilegiado
  2. "Esta oferta te pone en un puesto privilegiado en el mercado laboral."
  3. "Esta oferta te coloca em uma posição privilegiada no mercado de trabalho."

  4. Poner los puntos sobre las íes

  5. "Es hora de poner los puntos sobre las íes en este puesto de trabajo."
  6. "É hora de colocar os pingos nos 'is' neste trabalho."

  7. Tomar el puesto

  8. "Él finalmente tomó el puesto de gerente."
  9. "Ele finalmente tomou a posição de gerente."

  10. Puesto a prueba

  11. "El nuevo sistema fue puesto a prueba durante un mes."
  12. "O novo sistema foi colocado à prova durante um mês."

  13. Estar en el mismo puesto

  14. "Siempre estamos en el mismo puesto en la competencia."
  15. "Nós sempre estamos na mesma posição na competição."

Etimologia

A palavra "puesto" deriva do verbo latino "ponere", que significa "colocar" ou "pôr". O uso evoluiu com o tempo, passando a designar tanto a ação de colocar algo quanto a noção de lugar ou posição.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos: - Local - Posición - Puesto de trabajo (em contexto de emprego)

Antônimos: - Retirado - Deslocado - Fuera de lugar

Com isso, "puesto" é uma palavra rica em significados e usos, tanto no verdadeiro sentido de localização quanto em expressões idiomáticas que ressaltam a importância da posição, seja em ambiente de trabalho ou em contextos sociais.



22-07-2024