"Pulso" é um substantivo masculino.
A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /ˈpul.so/
No idioma espanhol, "pulso" refere-se ao batimento do coração ou à sensação da pulsação em partes do corpo. Também pode ser usado metaforicamente para indicar controle em uma situação ou assertividade. "Pulso" é uma palavra com uso frequente, tanto na fala oral como em contextos escritos, especialmente na medicina e na descrição de estados físicos.
"O médico verificou o pulso do paciente."
"Necesitamos tener un pulso firme en esta negociación."
A palavra "pulso" é frequentemente utilizada em algumas expressões idiomáticas em espanhol.
"El director de la empresa tiene pulso firme en las decisiones complejas."
Pulso del pueblo - Refere-se à percepção das necessidades ou sentimentos da população.
"Es importante tener el pulso del pueblo para entender sus demandas."
Faltrar pulso - Significa perder o controle ou a confiança em uma situação.
"Cuando faltras pulso, es difícil lograr resultados positivos."
Tener el pulso a la vida - Refere-se a estar sintonizado com a realidade da vida.
A palavra "pulso" deriva do latim "pulsus," que é o particípio passado do verbo "pulsare," que significa "sacudir" ou "bater." Este antecedente etimológico está relacionado à ideia de movimento e vibração, características do que se entende por pulso.
Em resumo, "pulso" é uma palavra rica em significado e utilizada em uma variedade de contextos, desde o médico até o cotidiano, e compõe expressões que refletem a dinâmica da vida e da comunicação social.