punto de llegada (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia
Parte do discurso:
Substantivo
Transcrição fonética:
/'punto de ʎe'ɣaða/
Possíveis traduções para o Português:
Ponto de chegada
Significado:
Espanhol: O ponto de chegada é o local onde algo termina ou onde alguém ou algo chega ao final de um percurso ou viagem. É usado nos domínios da economia, politécnica e artilharia.
Frequência de uso: É uma expressão comum em espanhol, tanto na fala oral quanto no contexto escrito.
Exemplos:
El punto de llegada del projeto será a entrega do relatório final.
O ponto de chegada do projeto será a entrega do relatório final.
El avión ya está cerca de su punto de llegada en el aeropuerto.
O avião já está perto de seu ponto de chegada no aeroporto.
Expressões idiomáticas:
"Llegar al punto de llegada":
Espanhol: Significa alcançar o objetivo desejado ou concluir com sucesso uma tarefa.
Exemplo: Después de muchos obstáculos, finalmente llegamos al punto de llegada y completamos el proyecto.
Tradução: Depois de muitos obstáculos, finalmente chegamos ao ponto de chegada e concluímos o projeto com sucesso.
"Tener claro el punto de llegada":
Espanhol: Significa ter um objetivo bem definido em mente.
Exemplo: Si queremos alcanzar el éxito, es importante tener claro el punto de llegada desde el principio.
Tradução: Se queremos alcançar o sucesso, é importante ter claro o ponto de chegada desde o início.
Etimologia:
A expressão "punto de llegada" é formada pelas palavras "punto" (ponto) e "llegada" (chegada) em espanhol.
Sinônimos:
Destino, final, término
Antônimos:
Punto de partida (ponto de partida), origen (origem)