punto frontera - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

punto frontera (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Informações sobre "punto frontera":

Parte do discurso: Substantivo composto.

Transcrição fonética: /ˈpunto fɾonˈteɾa/

Uso no Espanhol:

Esta palavra não possui uma tradução direta para o Português, já que é uma expressão usada no meio técnico especializado.

Exemplos de uso:

  1. El punto frontera entre dois países é o local onde as leis de ambos se encontram.
  2. O ponto fronteiriço entre dois países é o local onde as leis de ambos se encontram.

  3. Os acordos de comércio internacional definem os pontos fronteiriços para a circulação de mercadorias.

  4. Os acordos de comércio internacional definem os pontos fronteiriços para a circulação de mercadorias.

Expressões idiomáticas:

  1. "Punto de frontera": refere-se a um local específico de divisão entre países ou regiões.
  2. Tradução: "Ponto de fronteira".

  3. "Establecer un punto de frontera": significa marcar o limite entre duas áreas ou entidades.

  4. Tradução: "Estabelecer um ponto de fronteira".

Etimologia:

A palavra "punto" vem do Latim "punctus", que significa "ponto" ou "marca". "Frontera" tem origem no Latim "frontarius", que significa "fronteira".

Sinônimos e Antônimos:

Sinônimos: limite, divisão, demarcação.

Antônimos: unión, convergência, comunhão.