O termo "puntualizar" é um verbo.
A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é: /pun.tu.a.liˈθaɾ/ (considerando a pronúncia na Espanha) ou /pun.tu.a.liˈzaɾ/ (considerando a pronúncia na América Latina).
As traduções mais comuns para "puntualizar" em Português incluem: - Pontuar - Esclarecer - Destacar
Em espanhol, "puntualizar" significa enfatizar ou esclarecer um ponto específico em uma conversa ou texto. É uma palavra frequentemente usada em contextos orais e escritos, especialmente em discussões acadêmicas, jurídicas e profissionais, onde a claridade e a precisão são essenciais. Sua frequência de uso é alta em ambientes formais e acadêmicos.
Español: Es importante puntualizar los aspectos que se discutieron en la reunión.
Português: É importante pontuar os aspectos que foram discutidos na reunião.
Español: Durante la presentación, el orador decidió puntualizar algunos datos relevantes.
Português: Durante a apresentação, o palestrante decidiu destacar alguns dados relevantes.
Español: Es fundamental puntualizar en cada detalle antes de tomar una decisión.
Português: É fundamental pontuar em cada detalhe antes de tomar uma decisão.
Español: Siempre trato de puntualizar lo que es más importante en mi exposición.
Português: Sempre tento pontuar o que é mais importante na minha exposição.
Español: Al final de la charla, el profesor quiso puntualizar la importancia de la práctica.
Português: No final da palestra, o professor quis destacar a importância da prática.
Español: Debemos puntualizar las expectativas del proyecto desde el principio.
Português: Devemos esclarecer as expectativas do projeto desde o início.
Español: Es bueno puntualizar los objetivos para que todos estén alineados.
Português: É bom esclarecer os objetivos para que todos estejam alinhados.
A palavra "puntualizar" deriva do latim "punctualis", que significa "ponto" ou "punctual", e reflete a ideia de dar ênfase ou precisão em um determinado tópico.
Utilizando "puntualizar" adequadamente, é possível esclarecer ideias, dar ênfase e evitar mal-entendidos em diversas conversas e contextos escritos.