A palavra "punzada" é um substantivo feminino.
/punˈθaða/ (Nota: a transcrição pode variar dependendo do país hispanofalante, sendo /punˈzada/ na maioria das regiões que usam o espanhol neutro).
"Punzada" refere-se a uma dor aguda, muitas vezes súbita, que pode ser causada por várias razões, como lesões, sintomas de doenças ou reações a estímulos físicos. É uma palavra frequente no vocabulário médico e é usada em contextos tanto coloquiais quanto formais. A sua frequência de uso é alta, especialmente em situações em que se descrevem sintomas de dor. É mais comum na fala oral, mas também aparece em escritos médicos.
"Eu senti uma picada no peito quando corri demais."
"La punzada en mi cabeza no desaparece desde esta mañana."
A palavra "punzada" aparece em algumas expressões idiomáticas e contextos metafóricos:
"Sentir uma pontada de inveja."
"La punzada de la verdad a veces duele."
"A dor da verdade às vezes machuca."
"Una punzada de nostalgia me invadió al ver la fotografía."
"Uma dor de nostalgia me invadiu ao ver a fotografia."
"Sólo una punzada de dolor puede hacerte valorar la salud."
"Apenas uma picada de dor pode fazer você valorizar a saúde."
"Siento una punzada de culpa por no haberla llamado."
A palavra "punzada" deriva do verbo "punzar", que significa "fazer uma punção ou picar algo". O radical "punz-" está relacionado à ação de furar, e o sufixo "-ada" indica um substantivo que refere-se a uma ação ou condição.
Esta estrutura e informações abrangem a palavra "punzada" de maneira detalhada, oferecendo um panorama completo sobre seu uso e significado no idioma espanhol.