quebrantar - significado, definição, tradução, pronúncia
DICLIB.COM
Ferramentas linguísticas em IA

quebrantar (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

O termo "quebrantar" é um verbo no infinitivo.

Transcrição Fonética

A transcrição fonética de "quebrantar" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /kebɾanˈtaɾ/

Possíveis Traduções para o Português

As traduções mais comuns para "quebrantar" em português são: - quebrantar (não há uma tradução direta, é usado em contextos legais e formais) - quebrar (em um sentido mais casual ou físico, mas depende do contexto)

Significado e Uso em Espanhol

"Quebrantar" significa romper ou violar algo, seja uma regra, uma promessa, uma lei, etc. É frequentemente utilizado em contextos legais e formais. Sua frequência de uso é moderada; é mais comum em contextos escritos, especialmente no direito, do que na fala coloquial.

Frases de Exemplo

  1. "El acusado fue hallado culpable de quebrantar la ley."
    "O réu foi considerado culpável de quebrantar a lei."

  2. "No debes quebrantar la confianza de tus amigos."
    "Você não deve quebrantar a confiança de seus amigos."

Expressões Idiomáticas

"Quebrantar" não é amplamente utilizado em expressões idiomáticas, mas pode ser encontrado em frases que refletem compromissos ou obrigações.

Frases de Expressões Idiomáticas

  1. "Quebrantar el silencio."
    "Quebrantar o silêncio." (significa interromper um silêncio prolongado)

  2. "Quebrantar la promesa."
    "Quebrantar a promessa." (significa romper uma promessa feita)

  3. "Quebrantar la ley es un delito grave."
    "Quebrantar a lei é um crime grave."

  4. "Quebrantar la confianza es muy perjudicial."
    "Quebrantar a confiança é muito prejudicial."

Etimologia

O verbo "quebrantar" vem do latim "quebrantare", que se relaciona com "quebrar". O prefixo "que-" sugere a ação de quebrar ou romper, e a raiz "brant" se relaciona à ideia de fraturar.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos

Antônimos



22-07-2024