"Quiero" é um verbo, especificamente a primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo "querer", que significa "querer" ou "desejar".
A transcrição fonética de "quero" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /kɛɾo/
As traduções para o português incluem: - quero - desejo
Em espanhol, "quiero" expressa um desejo ou uma vontade imediata de realizar algo. É uma das formas mais comuns de expressar intencionalidade e frequentemente aparece em diálogos cotidianos, tanto na fala quanto na escrita. É uma palavra bastante frequente, aparecendo comumente em contextos de conversação informal.
Tradução: Quero ir ao cinema esta noite.
Quiero aprender a tocar la guitarra.
"Quiero" é uma palavra essencial em várias expressões idiomáticas e maneiras de falar em espanhol. Abaixo estão algumas expressões e suas traduções:
Tradução: Quero mais disso.
Quiero que me digas la verdad.
Tradução: Quero que me digas a verdade.
Quiero que todo salga bien.
Tradução: Quero que tudo saia bem.
Quiero vivir la vida al máximo.
Tradução: Quero viver a vida ao máximo.
Quiero que me acompañes.
Tradução: Quero que você me acompanhe.
Quiero un café, por favor.
Tradução: Quero um café, por favor.
Quiero que me cuentes tu historia.
Tradução: Quero que me conte sua história.
Quiero que seas feliz.
A origem do verbo "querer" remonta ao latim "quirere", que significa "procurar" ou "desejar". Essa raiz reflete o desejo ou a intenção que se manifesta na palavra.
Sinônimos: - Desear (desejar) - Anhelar (anhelar)
Antônimos: - Rechazar (rejeitar) - Desistir (desistir)