A palavra "quicio" é um substantivo.
A transcrição fonética usando o Alfabeto Fonético Internacional é [ˈkiθjo] em algumas regiões da Espanha e [ˈkittʃo] na América Latina.
As traduções de "quicio" para o português incluem: - batente - soleira
Em espanhol, "quicio" se refere à parte de uma porta ou janela que serve como suporte e estrutura, ou seja, é o lugar onde a porta ou janela se conecta à parede. É uma palavra utilizada em contextos técnicos e arquitetônicos. "Quicio" é usada tanto na fala informal quanto na escrita técnica, mas a sua frequência pode ser mais acentuada em contexto arquitetônico.
La puerta chirría en el quicio.
(A porta-range no batente.)
Con una buena acondicionamiento, el quicio de la ventana no tendrá problemas.
(Com um bom acondicionamento, a soleira da janela não terá problemas.)
A palavra "quicio" é menos comum em expressões idiomáticas populares. Contudo, aqui estão algumas construções que envolvem a ideia de "quicio" ou contextos relacionados:
Estar en el quicio de la puerta.
(Estar na soleira da porta.)
Significado: Estar em uma situação de indecisão ou prestes a entrar em algo novo.
No salir del quicio.
(Não sair do batente.)
Significado: Não mudar de ideia ou não se desviar do que se havia planejado.
Quiciarse de la risa.
(Quiciar-se de rir.)
Significado: Rir muito, a ponto de sentir desconforto.
A palavra "quicio" vem do latim "quicialis", que se relaciona à ideia de "ferragem" ou estruturas de suporte. A evolução do termo passou por diversas transformações fonéticas até chegar ao uso atual em espanhol.
Assim, "quicio" é uma palavra que possui um significado técnico claro, enquanto também oferece a possibilidade de uso em contextos mais coloquiais em algumas expressões. É amplamente utilizada na arquitetura e construção, sendo uma parte essencial do vocabulário nessas áreas.