"Rabioso" é um adjetivo.
A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é [raˈβjoso].
As possíveis traduções de "rabioso" para o português são: - raivoso - furioso - iracundo
"Rabioso" é um adjetivo que descreve alguém que está muito irritado, furioso ou cheio de raiva. Pode ser utilizado tanto em contextos informais como formais, embora ocorra com mais frequência na fala oral. Em termos de frequência de uso, "rabioso" é moderadamente utilizado, especialmente em situações que expressam forte emoção ou raiva.
Español: El perro estaba rabioso y no dejaba de ladrar. Português: O cachorro estava raivoso e não parava de latir.
Español: Su actitud rabiosa no ayudó a resolver el problema. Português: Sua atitude raivosa não ajudou a resolver o problema.
Embora "rabioso" não seja comumente usado em expressões idiomáticas fixas, pode aparecer em várias construções que enfatizam a intensidade da raiva ou do descontentamento. Aqui estão algumas expressões informais que incluem a ideia de raiva:
Español: Está más rabioso que un perro. Português: Está mais raivoso que um cachorro.
Español: Me puso rabioso con su comentario. Português: Ele me deixou raivoso com seu comentário.
Español: No quiero verlo rabioso, mejor esperemos a que se calme. Português: Não quero vê-lo raivoso, melhor esperarmos até que ele se acalme.
Español: Ella se convirtió en una persona rabiosa después del incidente. Português: Ela se tornou uma pessoa raivosa depois do incidente.
Español: A rabia rabiosa se notaba en su voz. Português: A raiva raivosa era perceptível em sua voz.
A palavra "rabioso" vem do latim "rabiosus", que é derivado de "rabia", que significa "raiva" ou "furor". A origem está ligada à ideia de comportamentos extremos associados à perda de controle emocional.
Sinônimos: - furioso - iracundo - colérico
Antônimos: - calmo - tranquilo - sereno
Dessa forma, "rabioso" carrega uma conotação forte de raiva e é utilizado tanto em contextos cotidianos quanto literários para expressar forte indignação ou irritação.