A palavra "racimo" é um substantivo.
A transcrição fonética de "racimo" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /raˈsimo/.
A palavra "racimo" pode ser traduzida para o Português como: - cacho - aglomerado
Em espanhol, "racimo" se refere a um grupo ou aglomerado de objetos, usualmente relacionado a frutas ou flores que crescem juntas em uma única estrutura. Essa palavra é frequente em contextos botânicos para descrever as frutas que se agrupam em uma haste, mas também pode ser usada em linguagens mais gerais. É uma palavra que pode ser mais comum na linguagem escrita, especialmente em textos relacionados à botânica ou à agricultura, mas também é usada na fala cotidiana.
"O cacho de uvas está pronto para ser colhido."
"Encontré un racimo de flores en el jardín."
A palavra "racimo" não é comumente encontrada em expressões idiomáticas específicas, mas pode ser utilizada em metáforas ou comparações. Aqui estão algumas frases de uso figurativo que incorporam "racimo":
"O cacho de erros foi evidente em sua apresentação."
"La vida es como un racimo de experiencias que se entrelazan."
"A vida é como um cacho de experiências que se entrelaçam."
"El racimo de amigos que tengo siempre me apoya."
"O cacho de amigos que tenho sempre me apoia."
"Cada racimo de recuerdos trae su propia historia."
"Cada cacho de lembranças traz sua própria história."
"En el campo, un racimo de miel atrae a las abejas."
"No campo, um cacho de mel atrai as abelhas."
"Los racimos de ideas creativas pueden cambiar el mundo."
A palavra "racimo" provém do latim "racemus", que significa "cacho" ou "grupo de frutas". Esta origem etimológica está relacionada ao significado de aglomerado ou conjunto de elementos que crescem juntos.
Sinônimos: - Cacho - Aglomerado - Conjunto
Antônimos: - Dispersão - Separação - Individualidade