rajar - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

rajar (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

O verbo "rajar" é um verbo transitivo na língua espanhola.

Transcrição Fonética

A transcrição fonética de "rajar" usando o Alfabeto Fonético Internacional é /ˈra.xar/.

Possíveis Traduções para o Português

As traduções mais comuns de "rajar" para o português incluem: - fissurar - rachar - cortar (informalmente, depende do contexto)

Significado e Uso

"Rajar" é um verbo que significa cortar ou fissurar algo de maneira que resulte em uma abertura ou rachadura. O uso do termo pode variar dependendo do contexto; é bastante comum em situações informais, e pode ser usado no cotidiano, tanto na fala oral quanto na escrita, embora suas conotações coloquiais possam fazer com que seja mais frequente na linguagem falada.

Exemplos

  1. Frase: "El hielo comenzó a rajar con el calor del sol."
  2. Tradução: "O gelo começou a rachar com o calor do sol."

  3. Frase: "No puedes dejar que la tensión haga rajar la relación."

  4. Tradução: "Você não pode deixar que a tensão faça rachar o relacionamento."

Expressões Idiomáticas

"Rajar" é usado em algumas expressões idiomáticas em espanhol, principalmente em contextos informais. Aqui estão alguns exemplos:

  1. Frase: "No te rajes, sigue adelante con tus sueños."
  2. Tradução: "Não desista, siga em frente com seus sonhos."

  3. Frase: "Decidí rajarme y contarle la verdad."

  4. Tradução: "Decidi me abrir e contar a verdade."

  5. Frase: "Si te rajas, nunca sabrás lo que podrías haber logrado."

  6. Tradução: "Se você desistir, nunca saberá o que poderia ter alcançado."

  7. Frase: "Es mejor rajar y decir lo que sientes."

  8. Tradução: "É melhor se abrir e dizer o que sente."

  9. Frase: "A veces hay que rajar y dejar atrás los miedos."

  10. Tradução: "Às vezes, é preciso se abrir e deixar os medos para trás."

Etimologia

A palavra "rajar" tem origem no verbo latino "rĕcidĕre", que significa "cair, descer, ou ficar tímido". A evolução do termo passou por diversas línguas românicas antes de chegar ao espanhol moderno.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos: - Fissurar - Rachar - Cortar (em um sentido informal)

Antônimos: - Reunir - Consolidação - Juntar

Com isso, temos uma visão abrangente sobre o verbo "rajar", sua utilização, significado, expressões idiomáticas e contexto cultural.



23-07-2024