A palavra "ramo" é um substantivo masculino.
A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: [ˈra.mo]
As traduções da palavra "ramo" para o Português incluem: - ramo (no sentido de galho ou parte de uma planta) - ramo (em referência a uma área ou setor, como "ramo de atividade")
A palavra "ramo" em espanhol pode referir-se a diversas situações:
A frequência de uso da palavra "ramo" é alta tanto na fala oral quanto no contexto escrito, especialmente em contextos profissionais e acadêmicos.
A palavra "ramo" é frequentemente usada em várias expressões idiomáticas. Aqui estão algumas delas com exemplos:
"Ambos estão no mesmo ramo da tecnologia."
"Ramo de trabajo"
"Ela decidiu mudar de ramo de trabalho após dez anos."
"Ramo de actividad"
A palavra "ramo" vem do latim "ramus", que significa "braço" ou "galho". Sua forma se manteve similar ao longo dos séculos, mantendo as conotações relacionadas a partes de plantas e divisões de atividades.
Sinônimos: - Brazo (no contexto de parte de uma planta) - Sector (no contexto econômico)
Antônimos: - Tronco (no contexto de parte da planta, referindo-se à parte principal) - Conjunto (no contexto de unidades ou áreas, referindo-se a um todo)
Assim, a palavra "ramo" possui uma riqueza de significados e usos no idioma espanhol, refletindo sua versatilidade tanto em contextos botânicos quanto em setores econômicos e profissionais.