O termo "rascador" é um substantivo masculino.
A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) para "rascador" é /ras.kaˈðoɾ/.
As possíveis traduções para o português incluem: - Rascador - Abridor (dependendo do contexto)
No idioma espanhol, "rascador" refere-se, na maioria das vezes, a um objeto utilizado para raspar ou arranhar superfícies. É mais comum em contextos relacionados a utensílios de limpeza ou pás, e também pode ser usado em um sentido mais coloquial para descrever alguém que interage de forma agressiva ou persistente.
A frequência de uso do termo varia, sendo mais frequentemente encontrado em contextos escritos, como manuais de instrução ou descrições de produtos, do que na fala coloquial.
"Preciso de um rascador para limpar a superfície da mesa."
"El rascador de cocina es muy útil para quitar la grasa de la estufa."
O termo "rascador" não é amplamente utilizado em expressões idiomáticas específicas, mas há alguns usos contextuais que podem ser interessantes:
"Não há nada como um bom rascador para tirar o mau humor."
"Esa idea es un rascador para la mente, me hace pensar."
"Essa ideia é um rascador para a mente, me faz pensar."
"Cuando estás estancado, un rascador de creatividad puede ayudarte."
A palavra "rascador" deriva do verbo "rascar", que significa "raspar" ou "remover", combinado com o sufixo -dor, que indica uma pessoa ou coisa que realiza a ação do verbo.
Essas informações abrangem o uso e a aplicação da palavra "rascador" em vários contextos na língua espanhola.